Nombres 23:26 - Martin 174426 Et Balaam répondit à Balac, et dit : N'est-ce pas ici ce que je t'ai dit, que tout ce que l'Eternel dirait, je le ferais. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192326 Balaam répondit et dit à Balac: «Ne t'ai-je pas parlé ainsi: Je ferai tout ce que dira Yahweh?» Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls26 Balaam répondit, et dit à Balak: Ne t'ai-je pas parlé ainsi: Je ferai tout ce que l'Éternel dira? Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique26 Balaam lui répondit : Ne t'ai-je pas dit que je ferais tout ce que Dieu me commanderait ? Tan-awa ang kapituloBible Darby en français26 Et Balaam répondit et dit à Balak : Ne t’ai-je pas parlé, disant : Tout ce que l’Éternel dira, je le ferai ? Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni26 Bil'âm répond et dit à Balaq : "Ne t'ai-je pas parlé et dit : Tout ce dont IHVH-Adonaï parlera, je le ferai ? Tan-awa ang kapitulo |