Nombres 22:36 - Martin 174436 Quand Balac apprit que Balaam venait, il sortit pour aller au devant de lui, en la cité de Moab, sur la frontière d'Arnon, au bout de la frontière. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192336 Balac, ayant appris que Balaam arrivait, sortit à sa rencontre jusqu'à la ville de Moab, qui est sur la frontière de l'Arnon, à l'extrême frontière. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls36 Balak apprit que Balaam arrivait, et il sortit à sa rencontre jusqu'à la ville de Moab qui est sur la limite de l'Arnon, à l'extrême frontière. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique36 Balac, ayant appris sa venue, alla au-devant de lui, jusqu'à une ville des Moabites qui est située sur les dernières limites de l'Arnon. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français36 Et Balak entendit que Balaam venait, et il sortit à sa rencontre, jusqu’à la ville de Moab, sur la frontière de l’Arnon qui est à l’extrémité de la frontière. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni36 Balaq entend; oui, Bil'âm est venu. Il sort à son abord vers la ville de Moab, sur la frontière de l'Arnôn, à l'extrémité de la frontière. Tan-awa ang kapitulo |