Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Nombres 22:26 - Martin 1744

26 Et l'Ange passa plus avant, et s'arrêta en un lieu étroit, où il n'y avait nul chemin pour tourner à droite ni à gauche.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

26 L'ange de Yahweh passa plus loin et se tint dans un lieu étroit où il n'y avait pas d'espace pour se détourner à droite ou à gauche.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

26 L'ange de l'Éternel passa plus loin, et se plaça dans un lieu où il n'y avait point d'espace pour se détourner à droite ou à gauche.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

26 mais l'ange, passant en un lieu encore plus étroit, où il n'y avait pas moyen de se détourner ni à droite ni à gauche, s'arrêta (devant l'ânesse) (à sa rencontre).

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

26 Et l’Ange de l’Éternel passa plus loin, et se tint dans un lieu étroit où il n’y avait point de chemin pour se détourner à droite ou à gauche.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

26 Le messager de IHVH-Adonaï continue de passer. Il s'arrête dans un lieu étroit, où il n'y a pas de route pour se détourner à droite ou à gauche.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nombres 22:26
4 Cross References  

Eternel, ta main est-elle haut élevée ? ils ne l'aperçoivent point ; mais ils l'apercevront, et ils seront honteux à cause de la jalousie que tu montres en faveur de ton peuple ; et le feu dont tu punis tes ennemis les dévorera.


C'est pourquoi, voici, je boucherai d'épines ton chemin, et je ferai une cloison de pierres, en sorte qu'elle ne trouvera point ses sentiers.


Et l'ânesse ayant vu l'Ange de l'Eternel, se serra contre la muraille, et elle serrait contre la muraille le pied de Balaam ; c'est pourquoi il continua à la frapper.


Et l'ânesse voyant l'Ange de l'Eternel, se coucha sous Balaam ; et Balaam s'en mit en grande colère, et frappa l'ânesse avec son bâton.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo