Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Nombres 22:16 - Martin 1744

16 Qui étant venus à Balaam, lui dirent : Ainsi a dit Balac, fils de Tsippor : Je te prie, que rien ne t'empêche de venir vers moi ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

16 rang que les premiers. Arrivés auprès de Balaam, ils lui dirent: «Ainsi parle Balac, fils de Séphor: «Que rien, je te prie, ne t'empêche de venir vers moi;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

16 Ils arrivèrent auprès de Balaam, et lui dirent: Ainsi parle Balak, fils de Tsippor: Que l'on ne t'empêche donc pas de venir vers moi;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

16 lesquels, étant arrivés chez Balaam, lui dirent : Voici ce que dit Balac, fils de Séphor : Ne diffère plus de venir auprès de moi ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

16 et ils vinrent à Balaam, et lui dirent : Ainsi a dit Balak, fils de Tsippor : Je te prie, ne te laisse pas empêcher de venir vers moi ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

16 Ils viennent vers Bil'âm et lui disent : "Ainsi a dit Balaq bèn Sipor : Ne t'interdis donc pas d'aller vers moi.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nombres 22:16
5 Cross References  

Or Absalom avait commandé à ses serviteurs, en disant : Prenez bien garde, je vous prie, quand le coeur d'Amnon sera gai de vin, et que je vous dirai : Frappez Amnon, tuez-le ; ne craignez point ; n'est-ce pas moi qui vous l'aurai commandé ? Fortifiez-vous, et portez-vous en vaillants hommes.


Alors le Roi éleva en honneur Daniel, et lui donna beaucoup de grands présents ; il l'établit Gouverneur sur toute la Province de Babylone, et le fit plus grand Seigneur que tous ceux qui avaient la surintendance sur tous les sages de Babylone.


Et Balac envoya encore des Seigneurs en plus grand nombre, et plus honorables que les premiers.


Car certainement je te récompenserai beaucoup, et je ferai tout ce que tu me diras ; je te prie donc viens, maudis moi ce peuple.


Et Balac dit à Balaam : N'ai-je pas auparavant envoyé vers toi pour t'appeler ? pourquoi n'es-tu pas venu vers moi ? est-ce que je ne pourrais pas te récompenser ?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo