Nombres 22:1 - Martin 17441 Puis les enfants d'Israël partirent, et campèrent dans les campagnes de Moab, au deçà du Jourdain de Jéricho. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19231 Les enfants d'Israël, étant partis, campèrent dans les plaines de Moab, au-delà du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. Balaam mandé pour maudire Israël. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls1 Les enfants d'Israël partirent, et ils campèrent dans les plaines de Moab, au delà du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 (Et) Etant partis de ce lieu, ils campèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain, au-delà duquel est situé Jéricho. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français1 *Et les fils d’Israël partirent, et campèrent dans les plaines de Moab, de l’autre côté du Jourdain de Jéricho. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 Les Benéi Israël partent. Ils campent dans les steppes de Moab, au passage du Iardèn de Ieriho. Tan-awa ang kapitulo |