Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Nombres 21:4 - Martin 1744

4 Puis ils partirent de la montagne de Hor, tirant vers la mer Rouge, pour environner le pays d'Edom, et le coeur manqua au peuple par le chemin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

4 Ils partirent de la montagne de Hor par le chemin de la mer Rouge, pour tourner le pays d'Edom. Le peuple perdit patience dans ce chemin, et il parla contre Dieu et contre Moïse:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

4 Ils partirent de la montagne de Hor par le chemin de la mer Rouge, pour contourner le pays d'Édom. Le peuple s'impatienta en route,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

4 Ensuite ils partirent de la montagne de Hor par le chemin qui mène à la mer Rouge, pour contourner le pays d'Edom. Et le peuple commença à s'ennuyer du chemin et du travail (de la fatigue) ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

4 Et ils partirent de la montagne de Hor, par le chemin de la mer Rouge, pour faire le tour du pays d’Édom ; et le cœur du peuple se découragea en chemin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

4 Ils partent d'Or-le-Mont sur la route de la mer du Jonc, pour contourner la terre d'Edôm. En route, l'être du peuple se rétrécit.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nombres 21:4
14 Cross References  

Ensuite il dit : Par quel chemin monterons-nous ? Et il répondit : Par le chemin du désert d'Edom.


Moïse donc parla en cette manière aux enfants d'Israël. Mais ils n'écoutèrent point Moïse, à cause de l'angoisse de leur esprit, et à cause de leur dure servitude.


Or les Hamalécites et les Cananéens habitent en la vallée ; retournez demain en arrière, et vous en allez au désert par le chemin de la mer Rouge.


Moïse donc fit ainsi que l'Eternel l'avait commandé ; et ils montèrent sur la montagne de Hor, toute l'assemblée le voyant.


Pourquoi faites-vous perdre courage aux enfants d'Israël, pour ne point passer au pays que l'Eternel leur a donné ?


Car ils montèrent jusqu'à la vallée d'Escol, et virent le pays, puis ils firent perdre courage aux enfants d'Israël, afin qu'ils n'entrassent point au pays que l'Eternel leur avait donné.


Et étant partis de la montagne de Hor, ils campèrent à Tsalmona.


Fortifiant l'esprit des disciples, et les exhortant à persévérer en la foi, et leur faisant sentir que c'est par plusieurs afflictions qu'il nous faut entrer dans le Royaume de Dieu.


Mais vous, retournez vous-en en arrière, et allez dans le désert par le chemin de la mer Rouge.


Alors nous retournâmes en arrière, et nous allâmes, au désert par le chemin de la mer Rouge, comme l'Eternel m'avait dit, et nous tournoyâmes longtemps près de la montagne de Séhir.


Et ayant marché par le désert, eut fait le tour du pays d'Edom, et du pays de Moab, et fut arrivé au pays de Moab du côté d'Orient, il se campa au delà d'Arnon, et n'entra point dans les frontières de Moab ; parce qu'Arnon était la frontière de Moab.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo