Nombres 21:4 - Martin 17444 Puis ils partirent de la montagne de Hor, tirant vers la mer Rouge, pour environner le pays d'Edom, et le coeur manqua au peuple par le chemin. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19234 Ils partirent de la montagne de Hor par le chemin de la mer Rouge, pour tourner le pays d'Edom. Le peuple perdit patience dans ce chemin, et il parla contre Dieu et contre Moïse: Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls4 Ils partirent de la montagne de Hor par le chemin de la mer Rouge, pour contourner le pays d'Édom. Le peuple s'impatienta en route, Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 Ensuite ils partirent de la montagne de Hor par le chemin qui mène à la mer Rouge, pour contourner le pays d'Edom. Et le peuple commença à s'ennuyer du chemin et du travail (de la fatigue) ; Tan-awa ang kapituloBible Darby en français4 Et ils partirent de la montagne de Hor, par le chemin de la mer Rouge, pour faire le tour du pays d’Édom ; et le cœur du peuple se découragea en chemin. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 Ils partent d'Or-le-Mont sur la route de la mer du Jonc, pour contourner la terre d'Edôm. En route, l'être du peuple se rétrécit. Tan-awa ang kapitulo |