Nombres 21:27 - Martin 174427 C'est pourquoi on dit en proverbe : Venez à Hesbon. Que la ville de Sihon soit bâtie, et réparée. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192327 tout son pays jusqu'à l'Arnon. C'est pourquoi les poètes disent: Venez à Hésebon! Que la ville de Séhon soit rebâtie et fortifiée! Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls27 C'est pourquoi les poètes disent: Venez à Hesbon! Que la ville de Sihon soit rebâtie et fortifiée! Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique27 C'est pourquoi on dit en proverbe : Venez à Hésébon ; que la ville de Séhon s'élève et se rebâtisse (bâtie et construite). Tan-awa ang kapituloBible Darby en français27 C’est pourquoi les poètes disent : Venez à Hesbon ; que la ville de Sihon soit bâtie et établie ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni27 Ainsi diront les auteurs d'exemples : "Venez à Hèshbôn ! Elle sera rebâtie et raffermie le ville de Sihôn. Tan-awa ang kapitulo |