Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Nombres 20:7 - Martin 1744

7 Puis l'Eternel parla à Moïse, en disant :

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

7 Yahweh parla à Moïse, en disant:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

7 L'Éternel parla à Moïse, et dit:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

7 Et le Seigneur parla à Moïse, et lui dit :

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

7 Et l’Éternel parla à Moïse, disant :

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

7 IHVH-Adonaï parle à Moshè pour dire : "Prends la branche.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nombres 20:7
4 Cross References  

Tu leur donnas aussi des cieux du pain pour leur faim, et tu fis sortir l'eau du rocher pour leur soif, et tu leur dis qu'ils entrassent, et qu'ils possédassent le pays au sujet duquel tu avais levé ta main que tu le leur donnerais.


Alors Moïse et Aaron se retirèrent de devant l'assemblée à l'entrée du Tabernacle d'assignation, et tombèrent sur leurs faces, et la gloire de l'Eternel apparut.


Prends la verge, et convoque l'assemblée, toi et Aaron ton frère, et parlez en leur présence au rocher, et il donnera son eau ; ainsi tu leur feras sortir de l'eau du rocher, et tu donneras à boire à l'assemblée et à leurs bêtes.


Mais l'Eternel était fort irrité contre moi à cause de vous, et ne m'exauça point ; mais il me dit : C'est assez, ne me parle plus de cette affaire.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo