Nombres 20:3 - Martin 17443 Et le peuple disputa contre Moïse, et ils lui dirent : Plût à Dieu que nous fussions morts quand nos frères moururent devant l'Eternel ? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19233 Le peuple disputa avec Moïse, et ils dirent: «Que n'avons-nous péri quand nos frères périrent devant Yahweh? Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls3 Le peuple chercha querelle à Moïse. Ils dirent: Que n'avons-nous expiré, quand nos frères expirèrent devant l'Éternel? Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 et ayant excité une sédition, ils leur dirent : Plût à Dieu que nous eussions péri avec nos frères devant le Seigneur ! Tan-awa ang kapituloBible Darby en français3 Et le peuple contesta avec Moïse, et ils parlèrent, disant : Que n’avons-nous péri, quand nos frères périrent devant l’Éternel ! Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 Le peuple querelle Moshè. Ils lui disent pour dire : "Ah, si nous avions agonisé de l'agonie de nos frères, face à IHVH-Adonaï ! Tan-awa ang kapitulo |