Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Nombres 20:22 - Martin 1744

22 Et les enfants d'Israël, savoir toute l'assemblée, étant partis de Kadès vinrent en la montagne de Hor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

22 Les enfants d'Israël, toute l'assemblée, partirent de Cadès et arrivèrent à

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

22 Toute l'assemblée des enfants d'Israël partit de Kadès, et arriva à la montagne de Hor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

22 Et ayant décampés de Cadès, ils vinrent à la montagne de Hor, qui est sur les confins du pays d'Edom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

22 *Et ils partirent de Kadès ; et les fils d’Israël, toute l’assemblée, vinrent à la montagne de Hor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

22 Ils partent de Qadésh. Les Benéi Israël et toute la communauté viennent à Or-le-Mont.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nombres 20:22
10 Cross References  

Puis vous mesurerez le côté du Midi qui regarde proprement vers le vent d'Autan, depuis Tamar jusques aux eaux des débats de Kadès, le long du torrent jusques à la grande mer ; ainsi vous mesurerez le canton qui regarde proprement vers le vent d'Autan, tirant vers le Midi.


Or ce qui appartient au côté du Midi, qui regarde proprement le vent d'Autan, est sur la frontière de Gad ; et cette frontière sera depuis Tamar jusques aux eaux du débat de Kadès, le long du torrent jusques à la grande mer.


Et au bout de quarante jours ils furent de retour du pays qu'ils étaient allés reconnaître.


Or les enfants d'Israël, savoir toute l'assemblée, arrivèrent au désert de Tsin au premier mois ; et le peuple demeura à Kadès, et Marie mourut là, et y fut ensevelie.


Puis Moïse envoya des ambassadeurs de Kadès au roi d'Edom, pour lui dire : Ainsi a dit ton frère Israël : Tu sais tout le travail que nous avons eu ;


Et nous avons crié à l'Eternel, qui ayant entendu nos cris, a envoyé l'Ange, et nous a retirés d'Egypte. Or voici, nous sommes à Kadès, ville qui est au bout de tes frontières.


Puis ils partirent de la montagne de Hor, tirant vers la mer Rouge, pour environner le pays d'Edom, et le coeur manqua au peuple par le chemin.


Et ce sera ici votre frontière du Septentrion ; depuis la grande mer vous marquerez pour vos limites la montagne de Hor.


Ainsi vous demeurâtes en Kadès plusieurs jours, selon les jours que vous y aviez demeuré.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo