Nombres 2:33 - Martin 174433 Mais les Lévites ne furent point dénombrés avec les autres enfants d'Israël, comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192333 Les Lévites ne furent pas compris dans le recensement avec les enfants d’Israël, suivant que Yahweh l’avait ordonné à Moïse. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls33 Les Lévites, suivant l'ordre que l'Éternel avait donné à Moïse, ne firent point partie du dénombrement au milieu des enfants d'Israël. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique33 Mais les Lévites n'ont point été comptés dans ce dénombrement des enfants d'Israël ; car le Seigneur l'avait ordonné à Moïse. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français33 Mais les Lévites ne furent pas dénombrés parmi les fils d’Israël, ainsi que l’Éternel l’avait commandé à Moïse. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni33 Les Lévi ne sont pas recensés au milieu des Benéi Israël, comme IHVH-Adonaï l'a ordonné à Moshè. Tan-awa ang kapitulo |