Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Nombres 2:27 - Martin 1744

27 Près de lui campera la Tribu d'Aser, et Paghiel, fils de Hocran, sera le chef des enfants d'Aser ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

27 A ses côtés campera la tribu d’Aser ; le prince des fils d’Aser est Phégiel, fils d’Ochran,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

27 A ses côtés camperont la tribu d'Aser, le prince des fils d'Aser, Paguiel, fils d'Ocran,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

27 Ceux de la tribu d'Aser dresseront (plantèrent) leurs tentes près de Dan, et leur prince est (fut) Phégiel fils d'Ochran ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

27 – Et ceux qui camperont près de lui, sont la tribu d’Aser : le prince des fils d’Aser, Paghiel, fils d’Ocran,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

27 Les campeurs au-dessus, la branche d'Ashér, nassi des Benéi Ashér : Pag iël bèn Okhrân.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nombres 2:27
5 Cross References  

Pour celle d'Aser, Paghiel, fils de Hocran.


Et sa troupe, et ses dénombrés, soixante-deux mille sept cents.


Et sa troupe, et ses dénombrés, quarante et un mille cinq cents.


L'onzième jour Paghiel, fils de Hocran, chef des enfants d'Aser, offrit.


Et pour le sacrifice de prospérités, deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs, et cinq agneaux d'un an. Telle fut l'offrande de Paghiel, fils de Hocran.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo