Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Nombres 2:24 - Martin 1744

24 Tous les dénombrés de la compagnie d'Ephraïm, cent huit mille et cent, par leurs troupes, partiront les troisièmes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

24 Total pour le camp d’Ephraïm, d’après les hommes recensés : cent huit mille et cent hommes, selon leurs troupes. Ils se mettront en marche les troisièmes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

24 Total pour le camp d'Éphraïm, d'après le dénombrement: cent huit mille et cent hommes, selon leurs corps d'armée. Ils seront les troisièmes dans la marche.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

24 Tous ceux dont on a fait le dénombrement pour être du camp d'Ephraïm sont au nombre de cent huit mille cent hommes, distingués tous selon leurs troupes (bandes) ; ils marcheront au troisième rang.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

24 – Tous les dénombrés du camp d’Éphraïm, 108 100, selon leurs armées ; et ils partiront les troisièmes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

24 Tous les recensés du camp d'Èphraîm, cent huit mille cent, pour leurs milices. Ils partent les troisièmes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nombres 2:24
6 Cross References  

Toi qui pais Israël, prête l'oreille, toi qui mènes Joseph comme un troupeau, toi qui es assis entre les Chérubins, fais reluire ta splendeur.


Puis la bannière des compagnies des enfants d'Ephraïm partit, selon leurs troupes ; et Elisamah, fils de Hammihud, conduisait la bande d'Ephraïm.


Tous les dénombrés de la compagnie de Ruben, cent cinquante et un mille quatre cent cinquante, par leurs troupes, partiront les seconds.


Et sa troupe, et ses dénombrés, trente-cinq mille et quatre cents.


Tous les dénombrés de la compagnie de Dan, cent cinquante-sept mille six cents, partiront les derniers des bannières.


Tous les dénombrés de la compagnie de Juda, cent quatre-vingt-six mille quatre cents par leurs troupes, partiront les premiers.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo