Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Nombres 2:12 - Martin 1744

12 Près de lui campera la Tribu de Siméon, et Sélumiel, fils de Tsurisaddaï, sera le chef des enfants de Siméon ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

12 A ses côtés campera la tribu de Siméon ; le prince des fils de Siméon est Salamiel, fils de Surisaddaï,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

12 A ses côtés camperont la tribu de Siméon, le prince des fils de Siméon, Schelumiel, fils de Tsurischaddaï,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

12 Ceux de la tribu de Siméon camperont auprès de Ruben, et leur prince est (fut) Salamiel fils de Surisaddaï.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

12 – Et ceux qui camperont près de lui, sont la tribu de Siméon : le prince des fils de Siméon, Shelumiel, fils de Tsurishaddaï,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

12 Les campeurs au-dessus : la branche de Shim ôn. Nassi des Benéi Shim ôn, Sheloumiél bèn Sourishadaï.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nombres 2:12
6 Cross References  

Pour celle de Siméon, Sélumiel, fils de Tsurisaddaï.


Et Sélumiel, fils de Tsurisaddaï, conduisait la bande de la Tribu des enfants de Siméon.


Et sa troupe, et ses dénombrés, quarante-six mille cinq cents.


Et sa troupe, et ses dénombrés, cinquante-neuf mille trois cents.


Le cinquième jour Sélumiel, fils de Tsurisaddaï, chef des enfants de Siméon, offrit.


Et pour le sacrifice de prospérités, deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs, et cinq agneaux d'un an. Telle fut l'offrande de Sélumiel, fils de Tsurisaddaï.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo