Nombres 17:4 - Martin 17444 Et tu les poseras au Tabernacle d'assignation devant le Témoignage, où j'ai accoutumé de me trouver avec vous. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19234 Le prêtre Eléazar prit les encensoirs d'airain qu'avaient présentés les hommes consumés par le feu, et il en fit des lames pour couvrir l'autel. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls4 Tu les déposeras dans la tente d'assignation, devant le témoignage, où je me rencontre avec vous. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 Tu mettras ces verges dans le tabernacle de l'alliance devant l'arche du témoignage, où je te parlerai. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français4 Et Éléazar, le sacrificateur, prit les encensoirs d’airain qu’avaient présentés les [hommes] qui furent brûlés, et on les aplatit pour plaquer l’autel, Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 Èl azar, le desservant, prend les cassolettes de bronze que les incinérés avaient présentées. Il les lamine en placage pour l'autel, Tan-awa ang kapitulo |