Nombres 17:3 - Martin 17443 Mais tu écriras le nom d'Aaron sur la verge de Lévi ; car il y aura une verge pour chaque chef de la maison de leurs pères. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19233 Des encensoirs de ces gens qui ont péché contre leur propre vie, qu'on fasse des lames étendues, pour en recouvrir l'autel des holocaustes; car on les a présentés devant Yahweh, et ils sont devenus saints; ils serviront de signe aux enfants d'Israël.» Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls3 Tu écriras le nom de chacun sur sa verge, et tu écriras le nom d'Aaron sur la verge de Lévi; car il y aura une verge pour chaque chef des maisons de leurs pères. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 Mais le nom d'Aaron sera sur la verge de la tribu de Lévi, et toutes les tribus seront écrites chacune séparément sur sa verge. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français3 les encensoirs de ceux-là qui ont péché contre leurs propres âmes ; et on en fera des lames aplaties pour en plaquer l’autel ; car ils les ont présentés devant l’Éternel, et ils sont sanctifiés ; et ils seront un signe aux fils d’Israël. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 Les cassolettes de ces fauteurs contre leur être, faites-en des lamelles de métal, pour le placage de l'autel. Oui, elles ont été présentées en face de IHVH-Adonaï, elles sont consacrées. Ce seront des signes pour les Benéi Israël". Tan-awa ang kapitulo |