Nombres 17:13 - Martin 174413 Quiconque s'approche du pavillon de l'Eternel, mourra ; serons-nous tous entièrement consumés ? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192313 Il se plaça entre les morts et les vivants, et la plaie fut arrêtée. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls13 Quiconque s'approche du tabernacle de l'Éternel, meurt. Nous faudra-t-il tous expirer? Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique13 quiconque s'approche du tabernacle du Seigneur est frappé de mort. Serons-nous donc tous exterminés sans qu'il en demeure un seul ? Tan-awa ang kapituloBible Darby en français13 Et il se tint entre les morts et les vivants, et la plaie s’arrêta. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni13 Il se tient entre les morts et les vivants : la calamité se refrène. Tan-awa ang kapitulo |