Nombres 16:34 - Martin 174434 Et tout Israël qui était autour d'eux, s'enfuit à leur cri ; car ils disaient : Prenons garde que la terre ne nous engloutisse. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192334 Tout Israël, qui était autour d'eux, s'enfuit à leur cri; car ils disaient: «Fuyons, de peur que la terre ne nous engloutisse!» Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls34 Tout Israël, qui était autour d'eux, s'enfuit à leur cri; car ils disaient: Fuyons, de peur que la terre ne nous engloutisse! Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique34 (Cependant) Tout Israël, qui était là autour, s'enfuit au cri des mourants, en disant : Craignons que la terre ne nous engloutisse aussi. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français34 Et tout Israël qui était autour d’eux s’enfuit à leur cri ; car ils disaient :… De peur que la terre ne nous engloutisse ! Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni34 Tout Israël, autour d'eux, s'enfuit à leur voix; oui, ils avaient dit : "Que la terre nous engloutisse"! Tan-awa ang kapitulo |