Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Nombres 16:31 - Martin 1744

31 Et il arriva qu'aussitôt qu'il eut achevé de dire toutes ces paroles, la terre qui était sous eux, se fendit.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

31 Comme il achevait de prononcer toutes ces paroles, le sol qui était sous eux se fendit.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

31 Comme il achevait de prononcer toutes ces paroles, la terre qui était sous eux se fendit.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

31 Aussitôt donc qu'il eut cessé de parler, la terre se fendit sous leurs pieds,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

31 Et il arriva, comme il achevait de prononcer toutes ces paroles, que le sol qui était sous eux se fendit ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

31 Et c'est quand il achève de dire toute ces paroles, la glèbe qui est sous eux se fend,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nombres 16:31
9 Cross References  

La terre s'est entièrement brisée, la terre s'est entièrement écrasée, la terre s'est entièrement remuée de sa place.


Mais si l'Eternel crée un cas tout nouveau, et que la terre ouvre sa bouche, et les engloutisse avec tout ce qui leur appartient, et qu'ils descendent tout vifs dans le gouffre ; alors vous saurez que ces hommes-là ont irrité par mépris l'Eternel.


Et la terre ouvrit sa bouche, et les engloutit, avec leurs tentes, et tous les hommes qui étaient à Coré, et tout leur bien.


Et le peuple disputa contre Moïse, et ils lui dirent : Plût à Dieu que nous fussions morts quand nos frères moururent devant l'Eternel ?


Notre père est mort au désert, qui toutefois n était point dans la troupe de ceux qui s'assemblèrent contre l'Eternel, savoir dans l'assemblée de Coré ; mais il est mort dans son péché, et il n'a point eu de fils.


Et ce qu'il a fait à Dathan, et à Abiram, enfants d'Eliab, fils de Ruben, et comment la terre ouvrit sa bouche, et les engloutit avec leurs familles et leurs tentes, et tout ce qui était en leur puissance, au milieu de tout Israël ;


Malheur à eux, car ils ont suivi le train de Caïn, et ont couru, par un égarement tel que celui de Balaam, après la récompense, et ont péri par une contradiction semblable à celle de Coré.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo