Nombres 16:16 - Martin 174416 Puis Moïse dit à Coré : Toi et tous ceux qui sont assemblés avec toi, trouvez-vous demain devant l'Eternel, toi, dis-je, et ceux-ci ; et Aaron aussi. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192316 Moïse dit à Coré: «Toi et toute ta troupe, trouvez-vous demain devant Yahweh, Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls16 Moïse dit à Koré: Toi et toute ta troupe, trouvez-vous demain devant l'Éternel, toi et eux, avec Aaron. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique16 Et il dit à Coré : Présentez-vous demain, toi et toute ta troupe, d'un côté, devant le Seigneur, et Aaron s'y présentera de l'autre. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français16 Et Moïse dit à Coré : Toi, et toute ton assemblée, soyez demain devant l’Éternel, toi et eux, et Aaron. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni16 Moshè dit à Qorah : "Toi et toute ta communauté, soyez en face de IHVH-Adonaï, toi et eux avec Aarôn, demain ! Tan-awa ang kapitulo |