Nombres 16:13 - Martin 174413 Est-ce peu de chose que tu nous aies fait monter hors d'un pays découlant de lait et de miel, pour nous faire mourir dans ce désert, que même tu veuilles dominer sur nous ? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192313 N'est-ce pas assez de nous avoir fait sortir d'un pays où coulent le lait et le miel pour nous faire mourir au désert, que tu t'ériges en maître sur nous? Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls13 N'est-ce pas assez que tu nous aies fait sortir d'un pays où coulent le lait et le miel pour nous faire mourir au désert, sans que tu continues à dominer sur nous? Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique13 Ne vous doit-il pas suffire que vous nous ayez fait sortir d'une terre où coulaient le lait et le miel, pour nous faire périr dans ce désert, sans vouloir encore nous commander avec empire ? Tan-awa ang kapituloBible Darby en français13 Est-ce peu de chose que tu nous aies fait monter hors d’un pays ruisselant de lait et de miel, pour nous faire mourir dans le désert, que tu te fasses absolument dominateur sur nous ? Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni13 Est-ce peu que tu nous aies fait monter d'une terre fluente de lait et de miel pour nous faire mourir au désert ? Et tu veux nous commander, oui, nous commander ? Tan-awa ang kapitulo |