Nombres 16:10 - Martin 174410 Et qu'il t'ait fait approcher, toi et tous tes frères, les enfants de Lévi, avec toi, que vous recherchiez encore la Sacrificature ? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192310 Il t'a fait approcher de lui, toi et tous tes frères, les enfants de Lévi, avec toi, et vous ambitionnez encore le sacerdoce! Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls10 Il vous a fait approcher de lui, toi, et tous tes frères, les enfants de Lévi, et vous voulez encore le sacerdoce! Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique10 Est-ce pour cela qu'il t'a fait approcher de lui, toi et tous tes frères les enfants de Lévi, afin que vous usurpiez même le sacerdoce, Tan-awa ang kapituloBible Darby en français10 – qu’il t’ait fait approcher, toi et tous tes frères, les fils de Lévi, avec toi,… que vous recherchiez aussi la sacrificature ? Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni10 Il t'a présenté à lui, avec tous tes frères, les Benéi Lévi avec toi, et vous demandez aussi la desserte ! Tan-awa ang kapitulo |