Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Nombres 15:19 - Martin 1744

19 Et que vous mangerez du pain du pays, vous en offrirez à l'Eternel une offrande élevée.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

19 Quand vous serez arrivés dans le pays où je vous fais entrer, et que vous mangerez du pain de ce pays, vous prélèverez une offrande pour Yahweh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

19 et que vous mangerez du pain de ce pays, vous prélèverez une offrande pour l'Éternel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

19 et que vous mangerez des pains de ce pays-là, vous mettrez à part pour le Seigneur les prémices (d'aires)

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

19 et que vous mangerez du pain du pays, vous en offrirez à l’Éternel une offrande élevée ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

19 et ce sera quand vous mangerez du pain de la terre, vous prélèverez un prélèvement pour IHVH-Adonaï.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nombres 15:19
3 Cross References  

Et qu'il y aurait un Sacrificateur, fils d'Aaron, avec les Lévites pour dîmer les Lévites, et que les Lévites apporteraient la dîme de la dîme en la maison de notre Dieu, dans les chambres, au lieu où étaient les greniers.


Parle aux enfants d'Israël, et leur dis : Quand vous serez entrés au pays où je vous ferai entrer ;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo