Nombres 15:18 - Martin 174418 Parle aux enfants d'Israël, et leur dis : Quand vous serez entrés au pays où je vous ferai entrer ; Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192318 «Parle aux enfants d'Israël et dis-leur: Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls18 Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur: Quand vous serez arrivés dans le pays où je vous ferai entrer, Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique18 Lorsque vous serez arrivés dans la terre que je vous donnerai, Tan-awa ang kapituloBible Darby en français18 Parle aux fils d’Israël, et dis-leur : Quand vous serez entrés dans le pays où je vous fais entrer, Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni18 "Parle aux Benéi Israël et dis-leur : À votre venue sur la terre, là où je vous fais venir, Tan-awa ang kapitulo |