Nombres 15:10 - Martin 174410 Et tu offriras la moitié d'un Hin de vin pour l'aspersion, en offrande faite par feu de bonne odeur à l'Eternel. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192310 et tu offriras un demi-hin de vin pour la libation: c'est un sacrifice fait par le feu, d'une agréable odeur à Yahweh. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls10 et tu feras une libation d'un demi-hin de vin: c'est un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique10 et tu y joindras pour offrande de liqueur (les libations) la même mesure de vin, comme une oblation d'une odeur très agréable au Seigneur. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français10 et tu présenteras un demi-hin de vin pour la libation, en sacrifice par feu, d’odeur agréable à l’Éternel. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni10 tu présenteras le vin de libation, un demi-în : feu, odeur agréable pour IHVH-Adonaï. Tan-awa ang kapitulo |