Nombres 14:34 - Martin 174434 Selon le nombre des jours que vous avez mis à reconnaître le pays, qui ont été quarante jours, un jour pour une année, vous porterez la peine de vos iniquités quarante ans, et vous connaîtrez que j'ai rompu le cours de mes bénédictions sur vous. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192334 Selon les quarante jours que vous avez mis à explorer le pays, -- autant de jours, autant d'années – vous porterez vos iniquités quarante années, et vous saurez ce que c'est que mon éloignement. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls34 De même que vous avez mis quarante jours à explorer le pays, vous porterez la peine de vos iniquités quarante années, une année pour chaque jour; et vous saurez ce que c'est que d'être privé de ma présence. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique34 selon le nombre des quarante jours pendant lesquels vous avez exploré cette terre, en comptant une année pour chaque jour. Vous recevrez donc pendant quarante ans la peine de vos iniquités, et vous saurez quelle est ma vengeance ; Tan-awa ang kapituloBible Darby en français34 Selon le nombre des jours que vous avez mis à reconnaître le pays, 40 jours, un jour pour une année, vous porterez vos iniquités 40 ans, et vous connaîtrez ce que c’est que je me sois détourné de vous. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni34 Au nombre des jours où vous avez prospecté la terre : quarante jours, un an pour un jour, un an pour un jour, vous porterez vos torts quarante ans. Vous pénétrerez ma récusation. Tan-awa ang kapitulo |
C'est pourquoi l'Eternel le Dieu d'Israël dit : J'avais dit certainement que ta maison et la maison de ton père marcheraient devant moi éternellement ; mais maintenant l'Eternel dit : Il ne sera pas dit que je fasse cela ; car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me méprisent seront traités avec le dernier mépris.