Nombres 14:17 - Martin 174417 Or maintenant, je te prie, que la puissance du Seigneur soit magnifiée, comme tu as parlé, en disant : Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192317 Maintenant que la puissance du Seigneur se montre grande, comme vous l'avez déclaré, en disant: Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls17 Maintenant, que la puissance du Seigneur se montre dans sa grandeur, comme tu l'as déclaré en disant: Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique17 Que le Seigneur fasse donc éclater la grandeur de sa puissance, selon que vous l'avez juré, en disant : Tan-awa ang kapituloBible Darby en français17 Et maintenant, je te prie, que la puissance du Seigneur soit magnifiée, comme tu as parlé, disant : Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni17-18 Maintenant, la force d'Adonaï grandira donc, comme tu as parlé pour dire : Tan-awa ang kapitulo |