Nombres 14:13 - Martin 174413 Et Moïse dit à l'Eternel : Mais les Egyptiens l'entendront, car tu as fait monter par ta force ce peuple-ci du milieu d'eux. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192313 Moïse dit à Yahweh: «Les Egyptiens ont appris que, par votre puissance, vous avez fait monter ce peuple du milieu d'eux, et ils l'ont dit aux habitants de ce pays. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls13 Moïse dit à l'Éternel: Les Égyptiens l'apprendront, eux du milieu desquels tu as fait monter ce peuple par ta puissance, Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique13 Moïse répondit au Seigneur : Vous voulez donc que les Egyptiens, du milieu desquels vous avez (re)tiré ce peuple, Tan-awa ang kapituloBible Darby en français13 Et Moïse dit à l’Éternel : Mais les Égyptiens en entendront parler (car par ta force tu as fait monter ce peuple du milieu d’eux), Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni13 Moshè dit à IHVH-Adonaï : "Misraîm entend que, par ta force, tu as fait monter ce peuple de son sein. Tan-awa ang kapitulo |