Nombres 13:22 - Martin 174422 Etant donc partis, ils examinèrent le pays, depuis le désert de Tsin jusqu'à Réhob, à l'entrée de Hamath. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192322 Ils montèrent dans le Négeb et allèrent jusqu'à Hébron, où étaient Achiman, Sisaï et Tholmaï, enfants d'Enac. Hébron avait été bâtie sept ans avant Tanis d'Egypte. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls22 Ils montèrent, par le midi, et ils allèrent jusqu'à Hébron, où étaient Ahiman, Schéschaï et Talmaï, enfants d'Anak. Hébron avait été bâtie sept ans avant Tsoan en Égypte. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique22 Ces hommes étant donc partis, explorèrent depuis le désert de Sin jusqu'à Rohob sur la route d'Emath. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français22 Et ils montèrent par le midi, et vinrent jusqu’à Hébron ; et là étaient Akhiman, Shéshaï et Thalmaï, enfants d’Anak. Et Hébron avait été bâtie sept ans avant Tsoan d’Égypte. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni22 Ils montent au Nèguèb. Il vient jusqu'à Hèbrôn, et là Ahimân, Shéshaï et Talmaï, les enfants du Géant. Hèbrôn fut bâtie sept ans avant So ân de Misraîm. Tan-awa ang kapitulo |
Et ils décrièrent devant les enfants d'Israël le pays qu'ils avaient examiné, en disant : Le pays par lequel nous sommes passés pour le reconnaître est un pays qui consume ses habitants, et tous le peuple que nous y avons vus, sont des gens de grande stature. Nous y avons vu aussi des géants, des enfants de Hanak, de la race des géants ; et nous ne paraissions auprès d'eux que comme des sauterelles.