Nombres 13:2 - Martin 17442 Et l'Eternel parla à Moïse, en disant : Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19232 «Envoie des hommes pour explorer le pays de Chanaan, que je donne aux enfants d'Israël. Vous enverrez un homme par chacune des tribus patriarcales; que tous soient des princes parmi eux.» Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls2 Envoie des hommes pour explorer le pays de Canaan, que je donne aux enfants d'Israël. Tu enverras un homme de chacune des tribus de leurs pères; tous seront des principaux d'entre eux. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 Le Seigneur parla à Moïse en ce lieu-là, et lui dit : Tan-awa ang kapituloBible Darby en français2 Envoie des hommes, et ils reconnaîtront le pays de Canaan, que je donne aux fils d’Israël ; vous enverrez un homme pour chaque tribu de ses pères, tous des princes parmi eux. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 "Envoie pour toi des hommes. Ils prospecteront la terre de Kena ân que, moi, je donne aux Benéi Israël. Vous enverrez un homme, un homme par branche de ses pères, tout nassi parmi eux". Tan-awa ang kapitulo |