Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Nombres 13:1 - Martin 1744

1 Après cela le peuple partit de Hatséroth, et ils campèrent au désert de Paran.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

1 Yahweh parla à Moïse, en disant:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

1 L'Éternel parla à Moïse, et dit:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

1 Après cela le peuple partit de Haséroth, et dressa ses tentes dans le désert de Pharan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

1 Et l’Éternel parla à Moïse, disant :

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

1 IHVH-Adonaï parle à Moshè pour dire :

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nombres 13:1
10 Cross References  

Seigneur ! Tu nous as été une retraite d'âge en âge.


De la Tribu de Dan, Hammiel, fils de Guemalli.


Ce sont ici les noms des hommes qui vous partageront le pays, Eléazar, le Sacrificateur, et Josué, fils de Nun.


Vous prendrez aussi un des principaux de chaque Tribu pour faire le partage du pays.


Et vous vîntes tous vers moi, et dîtes : Envoyons devant nous des hommes, pour reconnaître le pays, et qui nous rapportent des nouvelles du chemin par lequel nous devrons monter, et des villes où nous devrons aller.


Et ce discours me sembla bon, de sorte que je pris douze hommes d'entre vous, savoir un homme de chaque Tribu.


Et quand l'Eternel vous envoya de Kadès-barné, en disant : Montez, et possédez le pays que je vous ai donné, alors vous vous rebellâtes contre le commandement de l'Eternel votre Dieu, vous ne le crûtes point, et vous n'obéîtes point à sa voix.


J'étais âgé de quarante ans quand Moïse serviteur de l'Eternel m'envoya de Kadès-barné pour reconnaître le pays, et je lui rapportai la chose comme elle était en mon coeur.


Or Josué, fils de Nun, avait envoyé de Sittim deux hommes, pour épier secrètement le pays, et il leur avait dit : Allez, considérez le pays, et Jérico. Ils partirent donc, et vinrent dans la maison d'une femme paillarde, nommée Rahab, et couchèrent là.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo