Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Nombres 11:19 - Martin 1744

19 Vous n'en mangerez pas un jour, ni deux jours, ni cinq jours, ni dix jours, ni vingt jours ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

19 ce n'est pas un jour que vous en mangerez, ni deux jours, ni cinq jours, ni dix jours, ni vingt jours, mais un mois entier,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

19 Vous en mangerez non pas un jour, ni deux jours, ni cinq jours, ni dix jours, ni vingt jours,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

19 non un seul jour, ni deux jours, ni cinq, ni dix, ni vingt,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

19 Vous n’en mangerez pas un jour, ni deux jours, ni cinq jours, ni dix jours, ni 20 jours,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

19 Vous n'en mangerez pas un jour, deux jours, cinq jours, dix jours, ni vingt jours,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nombres 11:19
3 Cross References  

Et ils en mangèrent, et en furent pleinement rassasiés, car il avait accompli leur souhait.


Et tu diras au peuple : Apprêtez-vous pour demain, et vous mangerez de la chair ; parce que vous avez pleuré, l'Eternel l'entendant, et que vous avez dit : Qui nous fera manger de la chair ? car nous étions bien en Egypte ; ainsi l'Eternel vous donnera de la chair, et vous en mangerez.


Mais jusqu'à un mois entier, jusqu'à ce qu'elle vous sorte par les narines, et que vous la rendiez par la bouche, parce que vous avez rejeté l'Eternel, qui est au milieu de vous, et que vous avez pleuré devant lui, en disant : Pourquoi sommes-nous sortis d'Egypte ?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo