Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Nombres 10:4 - Martin 1744

4 Et quand on sonnera d'une seule, les principaux, qui sont les chefs des milliers d'Israël, s'assembleront vers toi.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

4 Si l'on ne sonne que d'une trompette, les princes seulement, les chefs des milliers d'Israël, se réuniront auprès de toi.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

4 Si l'on ne sonne que d'une trompette, les princes, les chefs des milliers d'Israël, se réuniront auprès de toi.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

4 Si tu ne sonnes qu'une fois, les princes et les chefs du peuple d'Israël viendront auprès de toi.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

4 Et si l’on sonne d’une seule, alors les princes, les chefs des milliers d’Israël, s’assembleront vers toi.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

4 S'ils sonnent une fois, les nassis se rendent vers toi, les têtes des milliers d'Israël.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nombres 10:4
4 Cross References  

Et choisis-toi, d'entre tout le peuple, des hommes vertueux, craignant Dieu ; des hommes véritables, haïssant le gain déshonnête, et les établis chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ;


Que les principaux d'Israël, et les chefs des familles de leurs pères, qui sont les principaux des Tribus, et qui avaient assisté à faire les dénombrements, firent leur oblation.


Alors je pris des chefs de vos Tribus, des hommes sages et connus, et je les établis chefs sur vous, gouverneurs sur milliers, et sur centaines, sur cinquantaines et sur dizaines, et officiers selon vos Tribus.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo