Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Nombres 10:3 - Martin 1744

3 Quand on en sonnera, toute l'assemblée s'assemblera vers toi à l'entrée du Tabernacle d'assignation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

3 Quand on en sonnera, toute l'assemblée se réunira auprès de toi, à l'entrée de la tente de réunion.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

3 Quand on en sonnera, toute l'assemblée se réunira auprès de toi, à l'entrée de la tente d'assignation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

3 Et quand tu auras sonné de ces trompettes, tout le peuple s'assemblera près de toi, à l'entrée du tabernacle de l'alliance.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

3 Et lorsqu’on en sonnera, toute l’assemblée s’assemblera vers toi, à l’entrée de la tente d’assignation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

3 Ils sonnent et toute la communauté se rend vers toi, à l'ouverture de la tente du rendez-vous.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nombres 10:3
3 Cross References  

Faites savoir en Juda, et publiez dans Jérusalem, et dites : sonnez du cor par le pays, criez, et vous amassez ; et dites : assemblez-vous, et nous entrerons dans les villes fortes.


Sonnez du cor en Sion, et sonnez avec un retentissement bruyant en la montagne de ma sainteté ; que tous les habitants du pays tremblent ; car la journée de l'Eternel vient ; car elle est proche.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo