Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Nombres 10:22 - Martin 1744

22 Puis la bannière des compagnies des enfants d'Ephraïm partit, selon leurs troupes ; et Elisamah, fils de Hammihud, conduisait la bande d'Ephraïm.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

22 La bannière du camp des fils d'Ephraïm partit, selon leurs troupes et la troupe d'Ephraïm était commandée par Elisama,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

22 La bannière du camp des fils d'Éphraïm partit, avec ses corps d'armée. Le corps d'armée d'Éphraïm était commandé par Élischama, fils d'Ammihud;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

22 Les enfants d'Ephraïm décampèrent aussi chacun selon son groupe, et Elisama, fils d'Ammiud, était le prince de leur corps.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

22 Et la bannière du camp des fils d’Éphraïm partit, selon leurs armées ; et son armée était sous Élishama, fils d’Ammihud ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

22 Puis l'étendard part, au camp des Benéi Èphraîm, selon leurs milices. Sur sa milice, Èlishama bèn Amioud.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nombres 10:22
7 Cross References  

Mais son père le refusa en disant : Je le sais, mon fils, je le sais. Celui-ci deviendra aussi un peuple, et même il sera grand ; mais toutefois son frère, qui est plus jeune, sera plus grand que lui, et sa postérité sera une multitude de nations.


des enfants de Joseph, pour la Tribu d'Ephraïm, Elisamah, fils de Hammiud ; pour celle de Manassé, Gamaliel fils de Pédatsur.


Et Gamaliel, fils de Pédatsur, conduisait la bande de la Tribu des enfants de Manassé.


Le septième jour Elisamah, fils de Hammiud, chef des enfants d'Ephraïm, offrit.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo