Nombres 10:17 - Martin 174417 Et le pavillon fut désassemblé ; puis les enfants de Guerson, et les enfants de Mérari, qui portaient le pavillon, partirent. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192317 La Demeure fut démontée, et les fils de Gerson et les fils de Mérari partirent, portant la Demeure. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls17 Le tabernacle fut démonté; et les fils de Guerschon et les fils de Merari partirent, portant le tabernacle. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique17 (Ainsi) Le tabernacle ayant été détendu, les enfants de Gerson et de Mérari le portèrent, et se mirent en chemin. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français17 Et le tabernacle fut démonté ; puis les fils de Guershon et les fils de Merari partirent, portant le tabernacle. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni17 La demeure est démontée, et partent les Benéi Guérshôn et les Benéi Merari, les porteurs de la demeure. Tan-awa ang kapitulo |