Nombres 10:12 - Martin 174412 Et les enfants d'Israël partirent selon leurs traittes, du désert de Sinaï, et la nuée se posa au désert de Paran. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192312 et les enfants d'Israël, reprenant leurs marches, partirent du désert de Sinaï, et la nuée s'arrêta dans le désert de Pharan. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls12 Et les enfants d'Israël partirent du désert de Sinaï, selon l'ordre fixé pour leur marche. La nuée s'arrêta dans le désert de Paran. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 et (alors) les enfants d'Israël partirent du désert du (de) Sinaï rangés selon leurs divers groupes (bandes), et la nuée se reposa dans le désert de Pharan. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français12 Et les fils d’Israël partirent du désert de Sinaï, selon leur ordre de départ, et la nuée demeura dans le désert de Paran. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 Les Benéi Israël partent pour leurs départs du désert du Sinaï. La nuée demeure au désert de Parân. Tan-awa ang kapitulo |