Nombres 10:11 - Martin 174411 Or il arriva le vingtième jour du second mois de la seconde année, que la nuée se leva de dessus le pavillon du Témoignage. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192311 La seconde année, au vingtième jour du deuxième mois, la nuée s'éleva de dessus la Demeure du témoignage; Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls11 Le vingtième jour du second mois de la seconde année, la nuée s'éleva de dessus le tabernacle du témoignage. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique11 Le vingtième jour du second mois de la seconde année, la nuée se leva de dessus le tabernacle de l'alliance, Tan-awa ang kapituloBible Darby en français11 *Et il arriva, en la seconde année, au second mois, le vingtième [jour] du mois, que la nuée se leva de dessus le tabernacle du témoignage. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni11 Et c'est la deuxième année, à la deuxième lunaison, le vingt de la lunaison, la nuée monte au-dessus de la demeure du témoignage. Tan-awa ang kapitulo |