Nombres 1:52 - Martin 174452 Or les enfants d'Israël camperont chacun en son quartier, et chacun sous son enseigne, selon leurs troupes. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192352 Les enfants d’Israël camperont chacun dans son camp, chacun près de sa bannière, selon leurs troupes. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls52 Les enfants d'Israël camperont chacun dans son camp, chacun près de sa bannière, selon leurs divisions. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique52 (Mais) Les enfants d'Israël camperont tous selon les diverses compagnies et les divers bataillons dont leurs troupes seront composées. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français52 Et les fils d’Israël camperont chacun dans son camp, et chacun près de sa bannière, selon leurs armées. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni52 Les Benéi Israël campent chaque homme selon son camp, chaque homme près de son étendard, pour leurs milices. Tan-awa ang kapitulo |