Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Nombres 1:36 - Martin 1744

36 Des enfants de Benjamin, selon leurs générations, leurs familles, et les maisons de leurs pères, dénombrés chacun par leur nom, depuis l'âge de vingt ans, et au dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

36 Fils de Benjamin, leurs descendants selon leurs familles, selon leurs maisons patriarcales, en comptant les noms depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, tous les hommes en état de porter les armes :

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

36 On enregistra les fils de Benjamin, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

36 On fit le dénombrement des enfants de Benjamin ; et tous ceux qui avaient vingt ans et au-dessus, et qui pouvaient aller à la guerre, ayant été (par tiges,) par familles et par maisons, et étant tous marqués par leur propre nom,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

36 Des fils de Benjamin : leurs générations, selon leurs familles, selon leurs maisons de pères, suivant le nombre des noms, depuis l’âge de 20 ans et au-dessus, tous ceux qui étaient propres au service militaire,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

36 Pour les Benéi Biniamîn, leurs enfantements pour leurs clans, pour la maison de leurs pères, au nombre des noms, âgés de vingt ans et au-dessus, tout sortant à la milice,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nombres 1:36
10 Cross References  

Et nous répondîmes à mon Seigneur : Nous avons notre père qui est âgé, et un enfant qui lui est né en sa vieillesse, et qui est le plus petit d'entre nous ; son frère est mort, et celui-ci est resté seul de sa mère ; et son père l'aime.


Et les enfants de Benjamin étaient Bélah, Béker, Asbel, Guéra, Nahaman, Ehi, Ros, Muppim, et Huppim, et Ard.


BENJAMIN est un loup qui déchirera ; le matin il dévorera la proie, et sur le soir il partagera le butin.


Et de Benjamin, Eliadah, homme fort et vaillant, et avec lui deux cent mille hommes armés d'arcs et de boucliers ;


Ceux, dis-je, de la Tribu de Manassé, qui furent dénombrés, furent trente-deux mille deux cents.


Ceux, dis-je, de la Tribu de Benjamin, qui furent dénombrés, furent trente-cinq mille quatre cents.


De la Tribu de Zabulon, douze mille marqués ; de la Tribu de Joseph, douze mille marqués ; de la Tribu de Benjamin, douze mille marqués.


Et en ce jour-là on fit le dénombrement des enfants de Benjamin qui étaient dans ces villes, et il se trouva vingt-six mille hommes, tirant l'épée, sans les habitants de Guibha, dont on fit aussi le dénombrement, qui furent sept cents hommes d'élite.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo