Nombres 1:20 - Martin 174420 Les enfants donc de Ruben, premier-né d'Israël, selon leurs générations, leurs familles, et les maisons de leurs pères, dont on fit le dénombrement par leur nom, et par tête, savoir tous les mâles de l'âge de vingt ans, et au dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre ; Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192320 Fils de Ruben, premier-né d’Israël, leurs descendants selon leurs familles, selon leurs maisons patriarcales, en comptant les noms par tête, tous les mâles de vingt ans et au-dessus, tous les hommes en état de porter des armes : Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls20 On enregistra les fils de Ruben, premier-né d'Israël, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant par tête les noms de tous les mâles, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes: Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique20 On fit le dénombrement de la tribu de Ruben, fils aîné d'Israël. Tous les mâles (Tout ce qui est du sexe masculin) depuis vingt ans et au-dessus, qui pouvaient aller à la guerre, furent comptés selon leur généalogie (les générations), leurs (les) familles et leurs (les) maisons, et tous ayant été inscrits par leurs noms, Tan-awa ang kapituloBible Darby en français20 Et les fils de Ruben, premier-né d’Israël, leurs générations, selon leurs familles, selon leurs maisons de pères, suivant le nombre des noms, par tête, tous les mâles, depuis l’âge de 20 ans et au-dessus, tous ceux qui étaient propres au service militaire, Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni20 Les Benéi Reoubén, l'aîné d'Israël, leurs enfantements pour leurs clans, pour la maison de leurs pères, au nombre des noms, par crâne, tout mâle âgé de vingt ans et au-dessus, tout sortant à la milice, Tan-awa ang kapitulo |