Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Nombres 1:10 - Martin 1744

10 des enfants de Joseph, pour la Tribu d'Ephraïm, Elisamah, fils de Hammiud ; pour celle de Manassé, Gamaliel fils de Pédatsur.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

10 pour les fils de Joseph, pour Ephraïm : Elisama, fils d’Ammiud ; pour Manassé : Gamaliel, fils de Phadassur ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

10 pour les fils de Joseph, -pour Éphraïm: Élischama, fils d'Ammihud; -pour Manassé: Gamliel, fils de Pedahtsur;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

10 Et pour les enfants de Joseph : D'Ephraïm, Elisama fils d'Ammiud ; de Manassé, Gamaliel fils de Phadassur.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

10 pour les fils de Joseph, pour Éphraïm, Élishama, fils d’Ammihud ; pour Manassé, Gameliel, fils de Pedahtsur ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

10 Pour les Benéi Iosseph : pour Èphraîm Èlishama bèn Amioud, pour Menashè Gamliél bèn Pedasour,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nombres 1:10
8 Cross References  

Pour la Tribu de Benjamin, Abidan, fils de Guidhoni.


Pour celle de Zabulon, Eliab, fils de Hélon.


La bannière de la compagnie d'Ephraïm, par ses troupes, sera vers l'Occident ; et Elisamah, fils de Hammiud, sera le chef des enfants d'Ephraïm ;


Près de lui campera la Tribu de Manassé, et Gamaliel, fils de Pédatsur, sera le chef des enfants de Manassé ;


Le septième jour Elisamah, fils de Hammiud, chef des enfants d'Ephraïm, offrit.


Le huitième jour Gamaliel, fils de Pédatsur, chef des enfants de Manassé, offrit.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo