Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Néhémie 3:12 - Martin 1744

12 Et à leur côté Sallum, fils de Lobès, capitaine de l'autre demi-quartier de Jérusalem, répara, lui et ses filles.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

12 A côté réparait avec ses filles, Sellum, fils d'Alohès, chef de l'autre moitié du district de Jérusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

12 A côté d'eux travailla, avec ses filles, Schallum, fils d'Hallochesch, chef de la moitié du district de Jérusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

12 Sellum, fils d'Alohès, chef (prince) de la moitié d'un quartier (bourg) de Jérusalem, bâtit auprès d'eux, lui et ses filles.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

12 Et à côté d’eux réparèrent Shallum, fils d’Hallokhesh, chef de la moitié du district de Jérusalem, lui et ses filles.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

12 À sa main, Shaloum bèn Halohésh, le chef de la moitié du secteur de Ieroushalaîm, la renforce, lui et ses filles.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Néhémie 3:12
6 Cross References  

Et à leur côté répara Réphaja, fils de Hur, capitaine d'un demi-quartier de Jérusalem ;


Des portiers : Les enfants de Sallum, les enfants d'Ater, les enfants de Talmon, les enfants d'Hakkub, les enfantsde Hattita, les enfants de Sobaï, cent trente-huit.


Toute femme adroite, fila de sa main, et apporta ce qu'elle avait filé, de la pourpre, de l'écarlate, du cramoisi, et du fin lin.


Je te prie aussi, toi mon vrai compagnon, aide-leur, comme à celles qui ont combattu avec moi dans l'Evangile, avec Clément, et mes autres compagnons d'oeuvre, dont les noms sont écrits au Livre de vie.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo