Néhémie 2:3 - Martin 17443 Et je répondis au Roi : Que le Roi vive éternellement ! Comment mon visage ne serait-il pas mauvais, puisque la ville qui est le lieu des sépulcres de mes pères, demeure désolée, et que ses portes ont été consumées par le feu ? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19233 Je fus très effrayé et je répondis au roi : "Que le roi vive éternellement! Comment mon visage ne serait-il pas triste, lorsque la ville où sont les sépulcres de mes pères est dévastée et que ses portes sont consumées par le feu?" Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls3 et je répondis au roi: Que le roi vive éternellement! Comment n'aurais-je pas mauvais visage, lorsque la ville où sont les sépulcres de mes pères est détruite et que ses portes sont consumées par le feu? Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 et je dis au roi : O roi, que votre vie soit éternelle. Pourquoi mon visage ne serait-il pas abattu, puisque la ville où sont les tombeaux de mes pères est déserte, et que ses portes ont été brûlées ? Tan-awa ang kapituloBible Darby en français3 Et je dis au roi : Que le roi vive à toujours ! Pourquoi mon visage ne serait-il pas triste, quand la ville, le lieu des sépulcres de mes pères, est dévastée, et que ses portes sont consumées par le feu ? Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 Je dis au roi : "Vive le roi en pérennité ! Pourquoi mes faces ne seraient-elles pas mal, quand la ville, la maison des sépulcres de mes pères, est dévastée, ses portes mangées par le feu ? Tan-awa ang kapitulo |