Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Néhémie 10:1 - Martin 1744

1 Or ceux qui apposèrent leurs seings, furent, Néhémie, qui est Attirsatha, fils de Hachalia, et Sédécias.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

1 En conséquence de tout cela, nous contractâmes un engagement sacré que nous mîmes par écrit, et nos chefs, nos lévites et nos prêtres y apposèrent leur sceau.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

1 Voici ceux qui apposèrent leur sceau. Néhémie, le gouverneur, fils de Hacalia.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

1 Ceux qui signèrent furent Néhémie (l')Athersatha, fils d'Hachélaï, et Sédécias,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

1 Et pour tout cela, nous faisons une ferme alliance, et nous l’écrivons. Et à l’apposition des sceaux [se trouvèrent] nos princes, nos lévites, [et] nos sacrificateurs.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

1 En tout cela nous tranchons une alliance et l'écrivons, avec pour signataires nos chefs, nos Lévi, nos desservants".

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Néhémie 10:1
11 Cross References  

Et le Roi se tint auprès de la colonne, et traita devant l'Eternel cette alliance-ci, qu'ils suivraient l'Eternel, et qu'ils garderaient de tout leur cœur, et de toute leur âme, ses commandements, ses témoignages, et ses statuts, pour persévérer dans les paroles de cette alliance, écrites dans ce Livre ; et tout le peuple se tint à cette alliance.


C'est pourquoi traitons maintenant cette alliance avec notre Dieu, que nous ferons sortir toutes les femmes, et tout ce qui est né d'elles, selon le conseil du Seigneur, et de ceux qui tremblent au commandement de notre Dieu ; et qu'il en soit fait selon la Loi.


Et Attirsatha leur dit qu'ils ne mangeassent point des choses très-saintes, tandis que le Sacrificateur assisterait avec l'Urim et le Thummim.


Les faits de Néhémie, fils de Hacalia. Il arriva au mois de Kisleu, en la vingtième année, comme j'étais à Susan, la ville capitale,


Séraja, Hazaria, Jérémie,


Et de ne donner point de nos filles aux peuples du pays, et de ne prendre point leurs filles pour nos fils ;


Et Attirsatha leur dit ; qu'ils ne mangeassent point des choses très-saintes, jusqu'à ce que le Sacrificateur assistât avec l'Urim et le Thummim.


Or quelques-uns des Chefs des pères contribuèrent pour l'ouvrage. Attirsatha donna au trésor mille drachmes d'or, cinquante bassins, cinq cent trente robes de Sacrificateurs.


Or Néhémie, qui est Attirsatha, et Esdras Sacrificateur et Scribe, et les Lévites qui instruisaient le peuple dirent à tout le peuple ; ce jour est saint à l'Eternel notre Dieu, ne menez point de deuil, et ne pleurez point ; car tout le peuple pleura dès qu'il eut entendu les paroles de la Loi.


C'est pourquoi, à cause de toutes ces choses nous contractons une ferme alliance, et nous l'écrivons ; et les principaux d'entre nous, nos Lévites, et nos Sacrificateurs y apposent leurs seings.


Or Moïse écrivit toutes les paroles de l'Eternel, et s'étant levé de bon matin, il bâtit un autel au bas de la montagne, et dressa pour monument douze pierres pour les douze Tribus d'Israël.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo