Michée 6:1 - Martin 17441 Ecoutez maintenant ce que dit l'Eternel : Lève-toi, plaide par-devant les montagnes, et que les collines entendent ta voix. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19231 Ecoutez donc ce que dit Yahweh : – Lève-toi et vide ta querelle devant les montagnes, et que les collines entendent ta voix ! Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls1 Écoutez donc ce que dit l'Éternel: Lève-toi, plaide devant les montagnes, Et que les collines entendent ta voix!... Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 Ecoutez ce que dit le Seigneur. Lève-toi, plaide contre les montagnes, et que les collines entendent ta voix. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français1 *Écoutez, je vous prie, ce que dit l’Éternel : Lève-toi, plaide devant les montagnes, et que les collines entendent ta voix ! Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 Entendez donc ce que IHVH-Adonaï dit : "Lève-toi, querelle les monts. Les collines entendront ta voix". Tan-awa ang kapitulo |