Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Michée 4:4 - Martin 1744

4 Mais chacun s'assiéra sous sa vigne et sous son figuier, et il n'y aura personne qui les épouvante ; car la bouche de l'Eternel des armées a parlé.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

4 Ils resteront assis chacun sous sa vigne, et sous son figuier, sans qu'il y ait personne pour les troubler ; car la bouche de Yahweh des armées a parlé.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

4 Ils habiteront chacun sous sa vigne et sous son figuier, Et il n'y aura personne pour les troubler; Car la bouche de l'Éternel des armées a parlé.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

4 Chacun se reposera sous sa vigne et sous son figuier, et il n'y aura personne pour les effrayer, car la bouche du Seigneur (des armées) a parlé.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

4 Et ils s’assiéront chacun sous sa vigne et sous son figuier, et il n’y aura personne qui les effraie : car la bouche de l’Éternel des armées a parlé.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

4 Ils habiteront, chaque homme sous sa vigne et sous son figuier, sans perturbateur. Oui, la bouche de IHVH-Adonaï Sebaot a parlé.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Michée 4:4
25 Cross References  

Et Juda et Israël habitaient en assurance chacun sous sa vigne et sous son figuier, depuis Dan jusqu'à Beer-sebah, durant tout le temps de Salomon.


Voici donc je prétends bâtir une maison au Nom de l'Eternel mon Dieu, selon que l'Eternel en a parlé à David mon père en disant : Ton fils que je mettrai en ta place sur ton trône sera celui qui bâtira une maison à mon Nom.


Tu te coucheras, et il n'y aura personne qui t'épouvante, et plusieurs te feront la cour.


Que les montagnes portent la paix pour le peuple, et que les coteaux la portent en justice.


Ne crains point la frayeur subite, ni la ruine des méchants, quand elle arrivera.


Mais si vous refusez d'obéir, et si vous êtes rebelles, vous serez consumés par l'épée ; car la bouche de l'Eternel a parlé.


Les villes de Haroher seront abandonnées, elles deviendront des parcs de brebis qui y reposeront, et il n'y aura personne qui les épouvante.


En ce jour-là, dit l'Eternel des armées, le croc qui avait été fiché en un lieu ferme, sera ôté ; et étant retranché il tombera, et ce dont il était chargé sera retranché ; car l'Eternel a parlé.


Eternel, étant en détresse ils se sont rendus auprès de toi, ils ont supprimé leur humble requête quand ton châtiment a été sur eux.


La paix sera l'effet de la justice, et le labourage de la justice sera le repos et la sûreté, jusques à toujours.


N'écoutez point Ezéchias ; car ainsi a dit le Roi des Assyriens ; faites un accord pour votre bien avec moi, et sortez vers moi, et vous mangerez chacun de sa vigne, et chacun de son figuier, et vous boirez chacun de l'eau de sa citerne ;


Alors la gloire de l'Eternel se manifestera, et toute chair ensemble la verra ; car la bouche de l'Eternel a parlé.


Tu seras affermie en justice, tu seras loin de l'oppression , et tu ne craindras rien ; tu seras, dis-je, loin de la frayeur, car elle n'approchera point de toi.


Alors tu jouiras de délices en l'Eternel, et je te ferai passer comme à cheval par-dessus les lieux haut élevés de la terre, et je te donnerai à manger l'héritage de Jacob ton père ; car la bouche de l'Eternel a parlé.


J'établirai aussi sur elles des pasteurs qui les paîtront, et elles n'auront plus de peur, et ne s'épouvanteront point, et il n'en manquera aucune, dit l'Eternel.


Toi donc, mon serviteur Jacob, ne crains point, dit l'Eternel, et ne t'épouvante point, ô Israël ! car voici, je m'en vais te délivrer du pays éloigné ; et ta postérité du pays de leur captivité ; et Jacob retournera, il sera en repos et à son aise, et il n'y aura personne qui lui fasse peur.


Et je traiterai avec elles une alliance de paix ; et je détruirai dans le pays les mauvaises bêtes ; et les brebis habiteront au désert sûrement, et dormiront dans les forêts.


Et elles ne seront plus en proie aux nations, et les bêtes de la terre ne les dévoreront plus ; mais elles habiteront sûrement, et il n'y aura personne qui les épouvante.


Car tu diras : je monterai contre le pays dont les villes sont sans murailles ; j'envahirai ceux qui sont en repos, qui habitent en assurance, qui demeurent tous dans des villes sans murailles, lesquelles n'ont ni barres ni portes ;


Après qu'ils auront porté leur ignominie, et tout leur crime, par lequel ils avaient péché contre moi, quand ils demeuraient en sûreté dans leur terre, et sans qu'il y eût personne qui les épouvantât.


Je donnerai la paix au pays, vous dormirez sans qu'aucun vous épouvante ; je ferai qu'il n'y aura plus de mauvaises bêtes au pays ; et l'épée ne passera point par votre pays.


C'est pourquoi il les livrera jusqu'au temps que celle qui est en travail d'enfant aura enfanté ; et le reste de ses frères retournera avec les enfants d'Israël.


Les restes d'Israël ne feront point d'iniquité, et ne proféreront point de mensonge, et il n'y aura point dans leur bouche de langue trompeuse ; aussi ils paîtront, et feront leur gîte, et il n'y aura personne qui les épouvante.


En ce jour-là, dit l'Eternel des armées, chacun de vous appellera son prochain sous la vigne et sous le figuier.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo