Michée 3:8 - Martin 17448 Mais moi, je suis rempli de force, et de jugement, et de courage, par l'Esprit de l'Eternel, pour déclarer à Jacob son crime, et à Israël son péché. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19238 Mais moi, je suis rempli de force, avec l'esprit de Yahweh, et de jugement et de courage, pour dénoncer à Jacob son crime, et à Israël son péché. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls8 Mais moi, je suis rempli de force, de l'esprit de l'Éternel, Je suis rempli de justice et de vigueur, Pour faire connaître à Jacob son crime, Et à Israël son péché. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique8 Mais pour moi j'ai été rempli de la force de l'Esprit du Seigneur, de justice et de vigueur, pour annoncer à Jacob son crime, et à Israël son péché. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français8 Mais moi, je suis plein de puissance par l’esprit de l’Éternel, et de jugement et de force pour déclarer à Jacob sa transgression et à Israël son péché. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni8 Cependant, moi-même je me suis rempli de force, avec le souffle de IHVH-Adonaï, le jugement, l'héroïsme, pour rapporter à Ia'acob sa carence, à Israël sa faute. Tan-awa ang kapitulo |