Matthieu 8:24 - Martin 174424 Et voici, il s'éleva sur la mer une si grande tempête que la nacelle était couverte de flots ; et Jésus dormait. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192324 Et voilà qu'une grande agitation se fit dans la mer, de sorte que les flots couvraient la barque: lui, cependant, dormait. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls24 Et voici, il s'éleva sur la mer une si grande tempête que la barque était couverte par les flots. Et lui, il dormait. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique24 Et voici qu'il s'éleva sur la mer une si grande tempête, que la barque était couverte par les flots ; et Lui, Il dormait. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français24 et voici, une grande tourmente s’éleva sur la mer, en sorte que le bateau était couvert par les vagues ; mais lui dormait. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni24 Et voici, survient un grand ébranlement de la mer; la barque est recouverte de vagues; mais lui dort. Tan-awa ang kapitulo |