Matthieu 8:17 - Martin 174417 Afin que fût accompli ce dont il avait été parlé par Esaïe le Prophète, en disant : il a pris nos langueurs, et a porté nos maladies. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192317 accomplissant ainsi cette parole du prophète Isaïe: "Il a pris nos infirmités, et s'est chargé de nos maladies." Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls17 afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète: Il a pris nos infirmités, et il s'est chargé de nos maladies. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique17 afin que s'accomplît ce qui avait été dit par le prophète Isaïe : Il a pris Lui-même nos infirmités, et S'est chargé de nos maladies. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français17 en sorte que fût accompli ce qui a été dit par Ésaïe le prophète, disant : « Lui-même a pris nos langueurs, et a porté nos maladies ». Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni17 pour accomplir le mot de Iesha'yahou l'inspiré, disant : "Il prend nos infirmités, il porte nos maladies". Tan-awa ang kapitulo |